The pleasures and perils of translation.
Robert Dessaix, Vanamala Vishwanatha, Ranjit Hoskote
Chair: Aatish Taseer
The art of listening to voices other than the original is an enlightening experience. Translations enrich the text and reach out to a wide readership. Not without the fear of losing its true essence when attempted in a different voice, it’s an exercise that must be undertaken for the pure pleasure of the written word.